| 原文 | Strong | 中譯 | 英譯 | 次數(節數) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 25 | 愛 | to love | 143 (110)
|
ἀνάγκη | 318 | 艱難、勉強 | calamity; necessity | 17
| ἀνέχομαι | 430 | 忍耐 | to endure | 15
| ἀσθένεια | 769 | 軟弱、病 | weakness | 24 (23)
| ἀσθενέω | 770 | 軟弱、患病 | to be weak, sick | 33 (32)
| ἀσθενής | 772 | 軟弱、病的 | weak, sick | 26 (24)
| 922 | 重擔 | burden | 6
|
βασανίζω | 928 | 受痛苦 | to torment, torture | 12
| 929 | 痛苦 | torment, torture | 6 (5)
| 931 | 痛苦 | torment, torture | 3
|
970 | 猛力 | violence | 3
| 971 | 努力 | to force | 2
|
1375 | 逼迫 | persecution | 10 (9)
| 1377 | 逼迫 | to persecute | 45 (44)
|
1343 | 義 | righteousness | 92 (86)
|
δόξα | 1391 | 榮耀 | glory, opinion | 166 (149)
| δοξάζω | 1392 | 榮耀 | to glorify | 61 (53)
| θλίβω | 2346 | 受患難 | to oppress | 10
| θλῖψις | 2347 | 患難、災難 | tribulation | 45 (43)
| 2556 | 惡 | bad, evil | 50 (45)
|
2776 | 頭 | head | 75 (67)
|
κοπιάω | 2872 | 勞苦 | to labor, toil | 23 (21)
| κόπος | 2873 | 勞苦 | labor | 18
| λυπέω | 3076 | 憂愁 | to grieve | 26 (21)
| λύπη | 3077 | 憂愁 | grief | 16 (14)
| μακροθυμέω | 3114 | 忍耐 | to be patient | 10 (9)
| μακροθυμία | 3115 | 忍耐、寬容 | patience, longsuffering | 14
| 3551 | 律法、律 | law, principle | 194 (154)
|
πάθημα | 3804 | 苦難 | suffering | 16
| πάσχω | 3958 | 受難 | to suffer | 42 (41)
| παιδεία | 3809 | 管教 | discipline | 6
| παιδεύω | 3811 | 管教 | to discipline | 13
| πειράζω | 3985 | 試煉、試探 | to test, tempt | 38 (34)
| πειρασμός | 3986 | 試探、試煉 | temptation, trial | 21 (20)
| πενθέω | 3996 | 哀慟、悲哀 | to mourn | 10
| πένθος | 3997 | 悲哀 | mourning | 5 (4)
| 4100 | 相信 | to believe | 241 (217)
| 4102 | 信心、信實 | faith, faithfulness | 243 (227)
|
πληγή | 4127 | 災殃 | to plague | 22 (21)
| σάρξ | 4561 | 肉體 | flesh, body | 147 (126)
| σκανδαλίζω | 4624 | 跌倒 | to offend, stumble | 29 (27)
| σκάνδαλον | 4625 | 絆腳石 | stumbling block, offense | 15 (13)
| σταυρός | 4716 | 十字架 | cross | 27
| σταυρόω | 4717 | 釘十字架 | to crucify | 46 (42)
| στέγω | 4722 | 忍受 | to forbear | 4
| στενοχωρέω | 4729 | 困住 | to be in a tight space | 3 (2)
| στενοχωρία | 4730 | 困苦 | difficulty | 4
| ταπεινός | 5011 | 謙卑、卑微 | humble | 8
| ταπεινοφροσύνη | 5012 | 謙卑 | humility | 7
| ταπεινόω | 5013 | 降卑 | to humble, humiliate | 14 (11)
| ὑπομένω | 5278 | 忍耐 | to endure | 17 (16)
| ὑπομονή | 5281 | 忍耐 | endurance | 32 (31)
| φιλέω | 5368 | 愛、親嘴 | to love, kiss | 25 (21)
| 5485 | 恩典 | grace, favor | 155 (147)
|
5604 | 產難 | birth pain | 4
| 5605 | 受生產之苦 | to suffer birth pains | 4
| |
| 除非另外註明,中文聖經經文取自和合本,旁經取自思高譯本。 |
回主頁 ║ 如何做字義研讀 ║ Mounce Dictionary ║ 電郵老師 ║ 最近更新: Sept 25, 2023