本課宗旨: | 學習希伯來文介繫詞。 |
例如: | לִפְנֵי הַמֶ֫לֶךְ | (before the king) |
תַּ֫חַת הָעֵץ | (under the tree) | |
אַחַר הַמַּבּוּל | (after the flood) | |
בֵּין הַמַּ֫יִם | (between the water[s]) |
例如: | עַל־הָאֶ֫בֶן | (upon the stone) |
אֶל־הַהֵיכָל | (to the temple) | |
עַד־הַנָּהָר | (as far as the river) | |
מִן־הָאָ֫רֶץ | (from the land) |
注意遵守Shewa規則(參《Shewa的規則》)
|
שָׂדֶה | (a field) | ➣ | בְּשָׂדֶה | (in a field) | הַשָּׂדֶה | (the field) | ➣ | בַּשָּׂדֶה | (in the field) |
אֵשׁ | (fire) | ➣ | בְּאֵשׁ | (with fire) | הָאֵשׁ | (the fire) | ➣ | בָּאֵשׁ | (with the fire) |
נַ֫עַר | (a boy) | ➣ | לְנַ֫עַר | (to a boy) | הַנַּ֫עַר | (the boy) | ➣ | לַנַּ֫עַר | (to the boy) |
מֶ֫לֶךְ | (a king) | ➣ | כְּמֶ֫לֶךְ | (like a king) | הַמֶּ֫לֶךְ | (the king) | ➣ | כַּמֶּ֫לֶךְ | (like the king) |
例如: | מִן־הַבַּ֫יִת | (from the house) |
מִן־הַמַּלְכָּה | (from the queen) |
例如: | מִן־מֶ֫לֶךְ | ➣ | מִמֶּ֫לֶךְ | (from a king) |
例如: | בַּ֫יִת | ➣ | מִבַּ֫יִת | (from a house) |
例如: | אִישׁ | ➣ | מֵאִישׁ | (from a man) |
עִיר | ➣ | מֵעִיר | (from a city) |
例如: | חוּץ | ➣ | מִחוּץ | (from outside) |
小整理:我們已學到三種情形會看到Daghesh Forte (字母重複):
|
例句 | 直譯 | 意思 |
טוֹבָה חָבְמָה מִזָּהָב | Wisdom is good from gold. | Wisdom is better than gold. |
טוֹב הַסֵּ֫פֶר הַזֶּה מִסֵּ֫פֶר הַהוּא | This book is good from that book. | This book is better than that book. |
例句 | 直譯 | 意思 |
עָרוּם מִכֹּל חַיַּת הַשָּׂדֶה | clever from every animal of the field | the most clever animal of the field |
例句 | 直譯 | 意思 |
מִפְּרִי | from the fruit | some of the fruit |
מֵהָאֲנָשִׁים | from the men | some of the men |
例: | כָּתַב אֶת־הַדְּבָרִים בַּסֵּ֫פֶר | (He wrote the words in the book.) |
例: | שָׁמַר הַמֶּ֫לֶךְ אֶת־הַמִּצְוָה וְאֶת־הַתּוֹרוֹת | (The king observed the commandments and the laws.) |
שָׁלַח הַנָּבִיא אֶת־הַמַּלְאָךְ אֶת־הָעִיר | (The prophet sent the messenger to the city.) | |
אָהַב דּוִד אֶת־יְהוֹנָתָן | (David loved Jonathan.) | |
נָתַן הַמֶּ֫לֶךְ אֶת־תּוֹרוֹתָיו לָעָם | (The king gave his laws to the people.) |
לִפְנֵי | = | פָּנִים | + | לְ | = 在⋯面前 before, in the presence of |
מִפְנֵי | = | פָּנִים | + | מִן | = 從⋯面前離開、因為⋯ away from, from the presence of, on account of |
מִלִּפְנֵי | = | פָּנִים | + | לְ + מִן | = 從⋯面前離開、因為⋯ away from, from the presence of, on account of |
עַל־פְנֵי | = | פָּנִים | + | עַל־ | = 在⋯面前、對抗⋯、在⋯對面 in the face of, in front of, up against, opposite to |
מֵעַל | = | עַל | + | מִן | = 從⋯之上 from upon |
מִתַּ֫חַת | = | תַּ֫חַת | + | מִן | = 從⋯之下 from under |
מֵאֵת | = | אֵת | + | מִן | = 從⋯當中 from with |
עַל־דְּבַר | = | דָּבָר | + | עַל | = 因為⋯ on account of |
בְּתוֹךְ | = | תָּ֫וֶךְ | + | בְּ | = 在⋯中間 in the midst of |
מִתוֹךְ | = | תָּ֫וֶךְ | + | מִן | = 從⋯中間出來 from the midst of |