為方便同學辨識,我們將用顏色標示不同詞類:
動詞:紅色
名詞:黑色
代名詞:橙色形容詞:藍色
副詞:綠色
介繫詞:粉紫色連接詞:天藍色
冠詞:灰色
質詞:棕色
| 約翰11:35 耶穌哭了。
ἐδάκρυσεν ὁ Ἰησοῦς. |
ὁ Ἰησοῦς | ἐδάκρυσεν
|
|
| 約翰3:14 摩西舉蛇。
Μωϋσῆς ὕψωσεν τὸν ὄφιν. |
Μωϋσῆς | ὕψωσεν | τὸν ὄφιν
|
|
| 約壹4:8 神是愛。
ὁ θεὸς ἀγάπη ἐστίν. |
ὁ θεὸς | ἐστίν \ ἀγάπη
|
|
| 路加22:8 祂打發彼得和約翰。
ἀπέστειλεν Πέτρον καὶ Ἰωάννην. |
Πέτρον
[αὐτός] | ἀπέστειλεν | /καὶ
| \ Ἰωάννην
|
一個受詞是人,一個受詞是東西:
| 約翰14:26 祂將教導你們一切的事。
ἐκεῖνος ὑμᾶς διδάξει πάντα. |
ὑμᾶς
ἐκεῖνος | διδάξει | /
| \ πάντα
|
| 約翰15:15 我稱你們為朋友。
ὑμᾶς εἴρηκα φίλους. |
[ἐγώ] | εἴρηκα | ὑμᾶς \ φίλους
|
|
| 林後5:14 基督的愛激勵我們。
ἡ ἀγάπη τοῦ Χριστοῦ συνέχει ἡμᾶς. |
ἡ ἀγάπη | συνέχει | ἡμᾶς
/τοῦ Χριστοῦ |
|
| 馬可1:17 耶穌對他們說。
εἶπεν αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς. |
ὁ Ἰησοῦς | εἶπεν
| /αὐτοῖς
|
| 馬太5:3 虛心的人有福了。
Μακάριοι οἱ πτωχοὶ τῷ πνεύματι. |
οἱ πτωχοὶ | [εἰσίν] \ Μακάριοι
/τῷ πνεύματι |
|
| 約翰10:11 我是好牧人。
Ἐγώ εἰμι ὁ ποιμὴν ὁ καλός. |
Ἐγώ | εἰμι \ ὁ ποιμὴν
| /ὁ καλός
|
| 啓3:11 我必快來。
ἔρχομαι ταχύ. |
[ἐγώ] | ἔρχομαι
| ταχύ
|
| 馬可4:2 祂用比喻教導他們。
ἐδίδασκεν αὐτοὺς ἐν παραβολαῖς. |
[αὐτός] | ἐδίδασκεν | αὐτοὺς
| /ἐν παραβολαῖς
|
| 路20:13 我要打發我的愛子去。
πέμψω τὸν υἱόν μου τὸν ἀγαπητόν. |
[ἐγὼ] | πέμψω | τὸν υἱόν
| / μου
/τὸν ἀγαπητόν
[ἐγὼ] | πέμψω | τὸν υἱόν
| /μου /τὸν ἀγαπητόν
|
| 馬可1:8 祂將用聖靈給你們施洗。
αὐτὸς βαπτίσει ὑμᾶς ἐν πνεύματι ἁγίῳ. |
αὐτὸς | βαπτίσει | ὑμᾶς
| /ἐν πνεύματι
/ἁγίῳ
|
| 約翰17:1 父啊,時候到了。
πάτερ, ἐλήλυθεν ἡ ὥρα. |
πάτερ ἡ ὥρα | ἐλήλυθεν
|
|
| 加5:2 我保羅告訴你們。
ἐγὼ Παῦλος λέγω ὑμῖν. |
Παῦλος = ἐγὼ | λέγω
| / ὑμῖν
|
| 西1:3 我們感謝神,我們主耶穌基督的父。
Εὐχαριστοῦμεν τῷ θεῷ πατρὶ τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστου. | [ἡμεῖς] | Εὐχαριστοῦμεν | /τῷ θεῷ = πατρὶ /τοῦ κυρίου = Ἰησοῦ Χριστου /ἡμῶν |
| 加5:18 但你們若被聖靈引導,就不在律法以下。
εἰ δὲ πνεύματι ἄγεσθε, οὐκ ἐστὲ ὑπὸ νόμον. | δὲ [ὑμεῖς] | ἐστὲ | /οὐκ /ὑπὸ νόμον / εἰ / [ὑμεῖς] | ἄγεσθε | / πνεύματι |
| 約翰11:27 我信你是基督。
ἐγὼ πεπίστευκα ὅτι σὺ εἶ ὁ χριστὸς. |
σὺ | εἶ \ ὁ χριστὸς
| |
ὅτι
ἐγὼ | πεπίστευκα | ⅄
|
|
| 約翰9:24 他們第二次叫了那從前瞎眼的人來。
Ἐφώνησαν τὸν ἄνθρωπον ἐκ δευτέρου ὃς ἦν τυφλὸς. |
[αὐτοί] | Ἐφώνησαν | τὸν ἄνθρωπον
| /ἐκ δευτέρου :
.......................:
:
ὃς | ἦν \ τυφλὸς
|
|
| 林前15:10 然而我今日成了何等人,是蒙神的恩纔成的。
χάριτι δὲ θεοῦ εἰμι ὅ εἰμι. | δὲ [ἐγώ] | εἰμι \ [x] | / χάριτι : / θεοῦ : : [ἐγώ] | εἰμι \ ὅ ···· | |
| 約翰3:6 從肉身生的,就是肉身。
τὸ γεγεννημένον ἐκ τῆς σαρκὸς σάρξ ἐστιν. |
τὸ γεγεννημένον | ἐστιν \ σάρξ
/ἐκ τῆς σαρκὸς |
|
| 約翰4:10 祂必早給了你活水。
ἔδωκεν ἄν σοι ὕδωρ ζῶν. |
[αὐτός] | ἔδωκεν | ὕδωρ
| ἄν /σοι /ζῶν
|
| 約翰6:50 這是從天上降下來的糧。
οὗτός ἐστιν ὁ ἄρτος ὁ ἐκ τοῦ οὐρανοῦ καταβαίνων. |
οὗτός | ἐστιν \ ὁ ἄρτος
| /ὁ καταβαίνων
/ἐκ τοῦ οὐρανοῦ
|
| 約翰9:25 本來我是眼瞎的,如今能看見了。
τυφλὸς ὢν ἄρτι βλέπω. |
[ἐγώ] | βλέπω
| | ἄρτι
|
| ὢν \ τυφλὸς
|
| 西1:9 我們不停為你們禱告。
οὐ παυόμεθα ὑπὲρ ὑμῶν προσευχόμενοι. |
προσευχόμενοι
| /ὑπὲρ ὑμῶν
[ὑμεῖς] | παυόμεθα | ⅄
| οὐ
|
| 馬可9:28 耶穌進了屋子,門徒就暗暗的問祂。
εἰσελθόντος αὐτοῦ εἰς οἶκον οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ κατ᾿ ἰδίαν ἐπηρώτων αὐτόν. | οἱ μαθηταὶ | ἐπηρώτων | αὐτόν /αὐτοῦ | ⋮ ⋮ ⋮ αὐτοῦ | εἰσελθόντος ⋮ | /εἰς οἶκον |
| 路加11:14 祂趕出一個鬼。
ἦν ἐκβάλλων δαιμόνιον. | [αὐτός] | ἦν ἐκβάλλων | δαιμόνιον | |
| 例1、不定詞片語=主詞
行傳16:30 我當做什麼? τί με δεῖ ποιεῖν; |
με ║ ποιεῖν | τί
| ║
|
⅄ | δεῖ
|
|
| 例2、不定詞片語=受詞
加3:2 我只想問你們這一件。 τοῦτο μόνον θέλω μαθεῖν ἀφ᾿ ὑμῶν. |
μαθεῖν | τοῦτο
| /ἀφ᾿ ὑμῶν
|
[ἐγώ]| θέλω | ⅄
| μόνον
|
| 例3、不定詞片語=介繫詞的受詞
羅4:18 他在無可指望的時候,因信仍有指望,就得以作多國的父。 Ὃς παρ᾿ ἐλπίδα ἐπ᾿ ἐλπίδι ἐπίστευσεν εἰς τὸ γενέσθαι αὐτὸν πατέρα πολλῶν ἐθνῶν. |
Ὃς | ἐπίστευσεν
| /παρ᾿ ἐλπίδα
/ἐπ᾿ ἐλπίδι
/ αὐτὸν ║ γενέσθαι \ πατέρα
/ | ║ /ἐθνῶν
/εἰς τὸ ⅄ /πολλῶν
|
| 路加3:12 稅吏來要受洗。
ἦλθον τελῶναι βαπτισθῆναι. | τελῶναι | ἦλθον | /βαπτισθῆναι |
| 馬太3:14 我當受祢的洗。
ἐγὼ χρείαν ἔχω ὑπὸ σοῦ βαπτισθῆναι. | ἐγὼ | ἔχω | χρείαν | /βαπτισθῆναι /ὑπὸ σοῦ |
| 路加8:5 有一個撒種的出去撒種。
ἐξῆλθεν ὁ σπείρων τοῦ σπεῖραι τὸν σπόρον αὐτοῦ. | ὁ σπείρων | ἐξῆλθεν | / /τοῦ σπεῖραι | τὸν σπόρον /αὐτοῦ |
| 帖前1:6-7 你們效法了我們⋯以致你們作了所有人的榜樣。
ὑμεῖς μιμηταὶ ἡμῶν ἐγενήθητε … ὥστε γενέσθαι ὑμᾶς τύπον πᾶσιν. | ὑμεῖς | ἐγενήθητε \ μιμηταὶ | | /ἡμῶν ὥστε | ὑμᾶς ║ γενέσθαι \ τύπον ║ /πᾶσιν |
回主頁 ║ 電郵老師 ║ 句型圖英文講義 ║ 基本句型圖教學影片 ║ 不定詞句型圖教學影片 ║ 最近更新: June 3, 2021