名詞 | |||
αἰών, ὁ, -ῶνος | 世代 age, eternity (αιων-, 122) (參看 詞形變化表) | 例句 | |
ἀνήρ, ὁ, ἀνδρός | 人、男人、丈夫 man, male, husband (ανερ-, 216) (參看 詞形變化表) | 例句 | |
ἐλπίς, ἡ, -ίδος | 希望 hope, expectation (ελπιδ-, 53) | 例句 | |
θέλημα, τό, -ματος | 旨意、意願 will, desire (θεληματ-, 62) | 例句 | |
μήτηρ, ἡ, μητρός | 母親 mother (μητερ-, 83) | 例句 | |
ὄνομα, τό, -ματος | 名字 name (ονοματ-, 231) (參看 詞形變化表) | 例句 | |
πατήρ, ὁ, πατρός | 父親、祖先 father, ancestor (πατερ-, 413, patriarch = 族長) (參看 詞形變化表) | 例句 | |
πίστις, ἡ, πίστεως | 信心、信實、信仰 faith, faithfulness, belief (πιστι-, 243) (參看 詞形變化表) | 例句 | |
πόλις, ἡ, -εως | 城邑 city (πολι-, 162, metropolis = "mother-city" 中心都市) | 例句 | |
πούς, ὁ, ποδός | 腳 foot (ποδ-, 93, podiatrist = 足科醫生) | 例句 | |
σάρξ, ἡ, σαρκός | 肉體 flesh, body (σαρκ-, 147) (參看 詞形變化表) | 例句 | |
σῶμα, τό, -ματος | 身體 body (σωματ-, 142) (參看 身體歌[Soma Song]) | 例句 | |
τέκνον, τό, -ου | 孩子、子孫 child, descendant (τεκνο-, 99) | 例句 | |
ὕδωρ, τό, ὕδατος | 水 water (υδατ-, 76, hydraulic = 水力的) (參看 詞形變化表) | 例句 | |
φῶς, τό, φωτός | 光 light (φωτ-, 73, photogragh = 照片) (參看 詞形變化表) | 例句 | |
χάρις, ἡ, χάριτος | 恩典 grace, favor, kindness (χαριτ-, 155) (參看 詞形變化表) | 例句 | |
代名詞/形容詞 | |||
δώδεκα | 十二 twelve (75) (Indeclinable;參看 數字表) | 例句 | |
εἷς, μία, ἕν | 一 one (εν/μια-, 344) (參看 詞形變化表;另參 數字表) | 例句 | |
μηδείς, -δεμία, -δέν | 沒(人、事物) no one, nothing (μη[δε] + εν/μια-, 90) | 例句 | |
οὐδείς, -δεμία, -δέν | 沒(人、事物) no one, nothing (ου[δε] + εν/μια-, 234) | 例句 | |
πᾶς, πᾶσα, πᾶν | 每、凡、所有、一切的 every, all (παντ/πασα-, 1244) (參看 詞形變化表) | 例句 | |
τις, τι | 某、些、任何(人,事物) some, certain, anyone/thing (τιν-, 525) (參看 詞形變化表) | 例句 | |
τίς, τί | 誰、什麼、為什麼 who? what? which? why? how? (τιν-, 555) (參看 詞形變化表) | 例句 | |
其他 | |||
ἤδη | (副詞)已經 already, now (61) | 例句 | |
περί | (介繫詞)gen: concerning, about 關於⋯; acc: around 在⋯周圍、大約 (333, perimeter = 圓周) | 例句 | |
σύν | (介繫詞)dat: together with 與⋯一起 (128) | 例句 |