線上小測驗
第廿五課 尾聲:回顧與前瞻

(這是不可以看書、看講義,不可以討論的測驗;同時有中英譯文時,請以英文為主,中文為輔)

  1. μὴ δύναται ἡ πίστις σῶσαι αὐτόν; 含意是
    這種信心能救他嗎?
    這種信心不能救他吧?不能!
    這種信心應當能救他吧?能!
    這種信心不能救他!
    以上皆非

  2. οὐκ οἴδατε τὴν παραβολὴν ταύτην; 含意是
    你們明白這比喻嗎?
    你們不明白這比喻嗎?
    你們不明白這比喻吧?不明白!
    你們應當明白這比喻吧?明白!
    以上皆非

  3. 林前12:29-30「豈都是使徒麼.豈都是先知麼.豈都是教師麼.豈都是行異能的麼.豈都是得恩賜醫病的麼.豈都是說方言的麼.豈都是繙方言的麼。」(μὴ πάντες ἀπόστολοι; μὴ πάντες προφῆται; μὴ πάντες διδάσκαλοι; μὴ πάντες δυνάμεις; μὴ πάντες χαρίσματα ἔχουσιν ἰαμάτων; μὴ πάντες γλώσσαις λαλοῦσιν; μὴ πάντες διερμηνεύουσιν;)
    保羅不知道是否可能人人都是同一恩賜
    保羅認為可能人人都是同一恩賜
    保羅認為不可能人人都是同一恩賜
    保羅未表明是否可能人人都是同一恩賜
    以上皆非

  4. μήτι ἐπλεονέκτησεν ὑμᾶς Τίτος; (πλεονεκτέω = I take advantage of 佔便宜)
    提多佔過你們的便宜吧?是啊!
    提多佔過你們的便宜嗎?沒有!
    提多佔過你們的便宜嗎?不知道!
    提多佔過你們的便宜嗎?
    以上皆非

  5. μὴ σὺ μείζων εἶ πατρὸς ἡμῶν Ἀβραάμ, ὅστις ἀπέθανεν;
    你不比我們祖宗亞伯拉罕大,他死了吧?
    你比我們祖宗亞伯拉罕大,他不都死了嗎?
    難道你比我們死了的祖宗亞伯拉罕還大嗎?
    你是否比我們死了的祖宗亞伯拉罕大呢?
    以上皆非

  6. Ἰουδαίων ὁ θεὸς μόνον; ____________ καὶ ἐθνῶν; ναὶ καὶ ἐθνῶν. (ναὶ = Yes)
    οὐχὶ
    οὖν
    μὴ
    μήτι
    以上皆非

  7. τὸ ποτήριον ὃ δέδωκέν μοι ὁ πατὴρ οὐ μὴ πίω αὐτό; (ποτήριον = cup 杯)
    我父所給我的那杯,我當然不喝吧?
    我父所給我的那杯,我斷乎不喝!
    我父所給我的那杯,我能喝嗎?當然不能喝!
    我父所給我的那杯,我豈可不喝呢?當然要喝!
    以上皆非

  8. οἴδαμεν ὅτι ἁμαρτωλῶν ὁ θεὸς οὐκ ἀκούει.
    我們知道:「神不聽罪人。」
    我們知道,因為神不聽罪人。
    我們知道神不聽那罪人。
    我們知道神不聽罪人。
    以上皆非

  9. 耶穌囑咐他不可對任何人說。(囑咐 I command = παραγγέλλω)
    ὁ Ἰησοῦς παρήγγειλεν αὐτῷ μηδενὶ εἰπεῖν.
    παρήγγειλεν αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς· μηδενὶ εἴπῃς.
    παρήγγειλεν αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς ὅτι μηδενὶ εἰπὲ.
    以上皆可
    以上皆非

  10. 他們看出祂講這比喻是針向他們說的 (They recognized that he had spoken the parable against them.)
    ἔγνωσαν ὅτι πρὸς αὐτοὺς τὴν παραβολὴν λέγει.
    ἔγνωσαν ὅτι πρὸς αὐτοὺς τὴν παραβολὴν εἶπεν.
    ἔγνωσαν ὅτι πρὸς αὐτοὺς τὴν παραβολὴν εἴρηκεν.
    ἔγνωσαν ὅτι πρὸς αὐτοὺς τὴν παραβολὴν εἰρήκει.
    以上皆非