線上小測驗
第廿一課 不定詞

(這是不可以看書、看講義,不可以討論的測驗;同時有中英譯文時,請以英文為主,中文為輔)

  1. 以下哪個是 ποιέω 的不定式不定詞 (aorist infinitve)?
    ποισᾶι
    ποιῆσαι
    ποισᾖ
    ποιεσασθαι
    以上皆非

  2. ὁ υἱὸς τοῦ θεοῦ ἦλθεν ________________ τὸν κόσμον.
    ἀγαπεῖν
    ἀγαπᾶν
    ἀγαπέσθε
    ἀγαπναῖ
    以上皆非

  3. εἰλήφασιν ἐξουσίαν τέκνα θεοῦ _________________ .
    γενέσια
    γίνειν
    γενέσθαι
    γενέσθε
    以上皆非

  4. ἐποίησεν ταῦτα τοῦ σῶσαι ὑμάς.
    拯救你們之前,祂做這些事 (He did these things before he saved you.)
    拯救你們之後,祂做這些事 (He did these things after he saved you.)
    祂做這些事,好拯救你們 (He did these things to save you.)
    祂做了拯救你們之人所做的事 (He made the things that belonged to the one who saved you.)
    以上皆非

  5. 你們若肯領受,他就是那要來的以利亞 (if you are willing to receive, HE is Elijah, the one about to come.)
    εἰ θέλετε δέχσασθαι, αὐτός ἐστιν Ἠλίας ὁ μέλλων ἔρχσασθαι.
    εἰ θέλετε δέξασθαι, αὐτός ἐστιν Ἠλίας ὁ μέλλων ἔρξασθαι.
    εἰ θέλετε δέξεσθαι, αὐτός ἐστιν Ἠλίας ὁ μέλλων ἔρχεσθαι.
    εἰ θέλετε δέξασθαι, αὐτός ἐστιν Ἠλίας ὁ μέλλων ἔρχεσθαι.
    以上皆非

  6. καὶ συνέρχεται πάλιν ὁ ὄχλος, ὥστε μὴ δύνασθαι αὐτοὺς ἄρτον φαγεῖν.
    群眾又聚來,以致他不能吃飯
    群眾又聚來,結果他們不能吃飯
    群眾又聚來,所以他不能吃飯
    群眾又聚來,目的要他們不能吃飯
    以上皆非

  7. 耶穌對迦南婦人說:「不好拿兒女的餅丟給狗吃」(狗 dog = κυνάριον, τό, -ου)
    οὐκ ἔστιν καλὸν λαβεῖν τὸν ἄρτον τῶν τέκνων καὶ βαλεῖν τοῖς κυναρίοις.
    οὐκ ἔστιν καλὸν λημφθῆναι τὸν ἄρτον τῶν τέκνων καὶ βληθῆναι τοῖς κυναρίοις.
    οὐκ ἔστιν καλὸν λαμβάνειν τὸν ἄρτον τῶν τέκνων καὶ βαλεῖν τοῖς κυναρίοις.
    οὐκ ἔστιν καλὸν λαμβάνω τὸν ἄρτον τῶν τέκνων καὶ βάλλω τοῖς κυναρίοις.
    以上皆非

  8. 耶穌指責法利賽人說,「他們一切所作的事,都是要叫人看見」
    πάντα δὲ τὰ ἔργα αὐτῶν ποιοῦσιν ἐν τῷ θεαθῆναι τοῖς ἀνθρώποις.
    πάντα δὲ τὰ ἔργα αὐτῶν ποιοῦσιν πρὸ τοῦ θεαθῆναι τοῖς ἀνθρώποις.
    πάντα δὲ τὰ ἔργα αὐτῶν ποιοῦσιν πρὸς τὸ θεαθῆναι τοῖς ἀνθρώποις.
    πάντα δὲ τὰ ἔργα αὐτῶν ποιοῦσιν διὰ τὸ θεαθῆναι τοῖς ἀνθρώποις.
    以上皆非

  9. οὐ ζήσει μετὰ τὸ ______________ αὐτόν.
    φαγεῖν
    φαγσαι
    φαξαι
    φαγθήναι
    以上皆非

  10. 趁群眾還在那裡時,耶穌開始宣講
    ὁ Ἰησοῦς ἐκήρυσσεν ὅτε ὄχλος ἦν ἐν τῷ τόπῳ.
    ὁ Ἰησοῦς ἐκήρυσσεν ὄχλου ὄντος ἐν τῷ τόπῳ.
    ὁ Ἰησοῦς ἐκήρυσσεν ἐν τῷ εἶναι ὄχλον ἐν τῷ τόπῳ.
    以上皆可
    以上皆非