範例
- 約翰著作中「永生」的三種表達法:
- ζωὴ αἰώνιος (Jn 12:50 etc; cf. 1Jn 5:13)
- ἡ αἰώνιος ζωὴ (Jn 17:3)
- ἡ ζωὴ ἡ αἰώνιος (cf. 1Jn 1:2; 2:25)
請用這三種方式造句「我有永生」:
- 請翻譯,並parse畫線的字,並指出該形容詞的用法。
- 約翰10:11 Εγώ εἰμι ὁ ποιμὴν (牧人 shepherd) ὁ καλός.
- 林前10:13 πιστὸς δὲ ὁ θεός.
- 約壹2:18 γινώσκομεν (我們知道 we know) ὅτι ἐσχάτη ὥρα ἐστίν.
- 約翰5:21 ὁ πατὴρ (父 father) ἐγείρει (使起來 raises) τοὺς νεκρούς.
- 羅馬書7:12 ὁ νόμος ἅγιος καὶ ἡ ἐντολὴ ἁγία καὶ δικαία (公義的 just) καὶ ἀγαθή.
- 提多2:13 τῆς δόξης τοῦ μεγάλου (偉大的 great) θεοῦ
意思是「神的偉大的榮耀」(the great glory of God) 還是「偉大的神的榮耀」(the glory of the great God)?
範例
- 造句「我有永生」:
- ἔχω ζωὴν αἰώνιον. (或 ζωὴν αἰώνιον ἔχω.)
- ἔχω τὴν αἰώνιον ζωὴν.
- ἔχω τὴν ζωὴν τὴν αἰώνιον.
註解:
- 動詞ἔχω放在句首或句末都可以。
- 不須加ἐγώ,除非你要特別強調「我」有永生(見第七課講解強調的表達法)
- 請翻譯,並parse畫線的字,並指出該形容詞的用法。
- 約翰10:11 Εγώ εἰμι ὁ ποιμὴν (牧人 shepherd) ὁ καλός.
καλός: 主格 單數 陽性 καλός “好的”
我是好牧人。
形容詞καλός的用法:修飾用法,修飾「牧人」(ποιμὴν)
- 林前10:13 πιστὸς δὲ ὁ θεός.
πιστὸς: 主格 單數 陽性 πιστός “信實的”
神是信實的。
述語用法,省略的連繫動詞ἐστίν的述語
- 約壹2:18 γινώσκομεν (我們知道 we know) ὅτι ἐσχάτη ὥρα ἐστίν.
ἐσχάτη: 主格 單數 陰性 ἔσχατος “末了的”
我們知道(這)是末時了。
修飾用法,修飾ὥραἐστίν的主詞是虛字「它」,中文可以用「這」代替,或者不寫。
- 約翰5:21 ὁ πατὴρ (父 father) ἐγείρει (使起來 raises) τοὺς νεκρούς.
νεκρούς: 受格 複數 陽性 νεκρός “死的”
父叫死人起來。
實名詞用法,表達「死的人」
- 羅馬書7:12 ὁ νόμος ἅγιος καὶ ἡ ἐντολὴ ἁγία καὶ δικαία (公義的 just) καὶ ἀγαθή.
ἅγιος: 主格 單數 陽性 ἅγιος “聖潔的”
ἁγία: 主格 單數 陰性 ἅγιος “聖潔的”
ἀγαθή: 主格 單數 陰性 ἀγαθός “良善的”
律法是聖潔的,誡命也是聖潔、公義、良善的。
述語用法,省略的連繫動詞ἐστίν的述語
- 提多2:13 τῆς δόξης τοῦ μεγάλου (偉大的 great) θεοῦ
意思是「神的偉大的榮耀」(the great glory of God) 還是「偉大的神的榮耀」(the glory of the great God)?偉大的神的榮耀
形容詞μεγάλου是修飾θεοῦ,「偉大的神」,而不是修飾δόξης,「偉大的榮耀」如果它要修飾δόξης,它必須是陰性的,τῆς δόξης τῆς μεγάλης τοῦ θεοῦ 才是「神的偉大的榮耀」