| λυ + ε + σαι | 第二人稱單數的字尾原本是σαι,連接母音用ε |
| = λυεσαι | 希臘文不喜歡sigma被夾在兩個母音中間,所以sigma被去掉 |
| = λυεαι | 希臘文兩個母音在一起會起縮略變化(contraction) |
| = λυηι = λυῃ | 縮略法:epsilon與alpha變成eta,而eta後面的iota底寫 |
| 或許這笑話可以幫助你背誦:
浸信會的人看到牧師打著領帶,領帶上有約翰衛斯理的像,他說: Oh my! Hey! A tie! A methodist on a tie! (Source: The Daily Dose of Greek) 註:約翰衛斯理是循道會(Methodist)創立人 https://dailydoseofgreek.com/special-editions/memory-devices-double-feature-rerun/
|
| (註) | 「異相動詞」(deponent) 亦譯為「被動形主動意」,亦即,詞形是關身被動,意義上是主動的。
近代有些學者反對「異相動詞」這種用詞。主要爭議點是,這些學者認為, 這些動詞仍含有關身被動的意義,並非純主動的。(參課外補充《關身語態》講義附錄2) |
| 主動語態 主詞=發出動作者 | βλέπω σε. 我看見你 | 主詞=我 看見者=我 |
| 關身語態 主詞=發出動作者 | βλέπομαι σε. 我為我自己看見你 | 主詞=我 看見者=我 |
| 被動語態 主詞≠發出動作者 | βλέπομαι. 我被看見 | 主詞=我 看見者=?(沒有說) |
| βλέπομαι ὑπὸ σοῦ. 我被你看見 | 主詞=我 看見者=你 |
| 主動 | 關身 |
| ἄρχω = 統治 (I rule) | ἄρχομαι = 開始 (I begin) |
| ἅπτω = 點燃 (I ignite) | ἅπτομαι = 觸摸 (I touch) |