腓立比4:4 Χαίρετε ἐν κυρίῳ πάντοτε (always 常常)· πάλιν ἐρῶ, χαίρετε.
馬可6:22 αἴτησόν με ὃ ἐὰν θέλῃς, καὶ δώσω σοι.
(δώσω = I shall give 我將給,δίδωμι 的未來式主動直述 第一人稱單數)
馬可4:9 ὃς ἔχει ὦτα (ears 耳) ἀκούειν ἀκουέτω.
馬太9:5 τί γάρ ἐστιν εὐκοπώτερον (easier 較容易), εἰπεῖν· ἀφίενταί σου αἱ ἁμαρτίαι, ἢ εἰπεῖν· ἔγειρε καὶ περιπάτει;
(ἀφίενταί = they are forgiven 它們被赦免,ἀφίημι 的現在式被動直述 第三人稱複數)
約翰8:11 πορεύου, καὶ ἀπὸ τοῦ νῦν μηκέτι (no longer 不再) ἁμάρτανε.
(ἁμάρτανε的原型是ἁμαρτάνω = 犯罪 I sin,所以你想μηκέτι ἁμάρτανε是什麼意思?)
約壹2:15 Μὴ ἀγαπᾶτε τὸν κόσμον μηδὲ τὰ ἐν τῷ κόσμῳ. ἐάν τις ἀγαπᾷ τὸν κόσμον, οὐκ ἔστιν ἡ ἀγάπη τοῦ πατρὸς ἐν αὐτῷ.
馬太8:9 καὶ γὰρ ἐγὼ ἄνθρωπός εἰμι ὑπὸ ἐξουσίαν, ἔχων ὑπ᾿ ἐμαυτὸν στρατιώτας (soldiers 士兵), καὶ λέγω τούτῳ· πορεύθητι, καὶ πορεύεται, καὶ ἄλλῳ· ἔρχου, καὶ ἔρχεται, καὶ τῷ δούλῳ μου· ποίησον τοῦτο, καὶ ποιεῖ.
馬可11:23 ὃς ἂν εἴπῃ τῷ ὄρει τούτῳ· ἄρθητι καὶ βλήθητι εἰς τὴν θάλασσαν, καὶ μὴ διακριθῇ ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτοῦ ἀλλὰ πιστεύῃ ὅτι ὃ λαλεῖ γίνεται, ἔσται αὐτῷ.
(διακριθῇ = he/she/it doubted 疑惑,不定式被動假設語氣 第三人稱單數,原型διακρίνω = δια (δυο) + κρίνω,表達一種 divided judgement 三心兩意的斷決)
II. 造句(試著用你已學過的希臘文表達以下各句)(這部分習題你可以不用作,作錯也不會扣分的)