第20課習題 分詞(下)
I. 請翻譯以下各句,parse畫線的字,說明其用法(例:述語用法、表達方式⋯),並指出所用的時態有否什麼意義。
(作答時儘量不要看聖經、書本、講義等,都作完以後再看)
- 馬可1:29 Καὶ εὐθὺς ἐκ τῆς συναγωγῆς ἐξελθόντες ἦλθον εἰς τὴν οἰκίαν.
- 馬可9:24 εὐθὺς κράξας ὁ πατὴρ τοῦ παιδίου (child 小孩) ἔλεγεν, πιστεύω.
- 約翰12:45 καὶ ὁ θεωρῶν ἐμὲ θεωρεῖ τὸν πέμψαντά με.
(比較約翰14:9 ὁ ἑωρακὼς ἐμὲ ἑώρακεν τὸν πατέρα.)
- 約翰1:6 Ἐγένετο ἄνθρωπος, ἀπεσταλμένος παρὰ θεοῦ, ὄνομα αὐτῷ Ἰωάννης.
- 馬可2:12 ἠγέρθη καὶ εὐθὺς ἄρας τὸν κράβαττον (mattress 鋪蓋) ἐξῆλθεν.
- 羅馬9:25 καλέσω τὸν οὐ λαόν μου λαόν μου καὶ τὴν οὐκ ἠγαπημένην ἠγαπημένην.
(提示:注意哪個冠詞標出哪個片語──這是我們在第九課談到的)
- 馬可6:2 καὶ γενομένου σαββάτου ἤρξατο διδάσκειν (to teach 教導) ἐν τῇ συναγωγῇ.
- 馬可14:43 Καὶ εὐθὺς ἔτι αὐτοῦ λαλοῦντος παραγίνεται (he/she/it comes 他來到) Ἰούδας εἷς τῶν δώδεκα.
- 以弗所2:8 Τῇ γὰρ χάριτί ἐστε σεσῳσμένοι διὰ πίστεως.
- 約翰3:24 οὔπω (not yet 尚未) γὰρ ἦν βεβλημένος εἰς τὴν φυλακὴν (prison 監獄) ὁ Ἰωάννης.
II. 造句(試著用你已學過的希臘文表達以下各句)(這部分習題你可以不用作,作錯也不會扣分的)
- The one believing and baptized will be saved. 信而受洗的人必將得救
- I write to the ones having-been-loved in God Father and having-been-kept in Jesus Christ. 我寫信給那在父神裡蒙愛,為耶穌基督保守的人
- After entering the synogogue, he began preaching. 進了會堂後,他開始講道
- God willing, I will come to you again. 神若許可,我要再到你們這裡來
回主頁 ||
第20課