第16課習題 第二不定式

I. 請翻譯以下各句,parse畫線的字,並指出所用的時態有否什麼意義。
(作答時儘量不要看聖經、書本、講義等,都作完以後再看)
  1. 林前15:3 Χριστὸς ἀπέθανεν ὑπὲρ τῶν ἁμαρτιῶν ἡμῶν κατὰ τὰς γραφὰς.


  2. 馬可9:22 καὶ πολλάκις (often 常常) καὶ εἰς πῦρ αὐτὸν ἔβαλεν καὶ εἰς ὕδατα.
    (這裡的上下文是一位父親描述污鬼如何對待他的孩子)


  3. 約翰4:18 πέντε (five 五) γὰρ ἄνδρας ἔσχες καὶ νῦν ὅν ἔχεις οὐκ ἔστιν σου ἀνήρ.


  4. 約翰19:38 ἦλθεν οὖν καὶ ἦρεν τὸ σῶμα αὐτοῦ.


  5. 馬可1:35 ἐξῆλθεν καὶ ἀπῆλθεν εἰς ἔρημον (desolate 曠野的) τόπον κἀκεῖ προσηύχετο.
    (κἀκεῖ = καί + ἐκεῖ)


  6. 馬可14:16 καὶ ἐξῆλθον οἱ μαθηταὶ καὶ ἦλθον εἰς τὴν πόλιν καὶ εὗρον καθὼς εἶπεν αὐτοῖς.
    (這裡的上下文是豫備逾越節的筵席)


  7. 使徒4:20 οὐ δυνάμεθα γὰρ ἡμεῖς ἃ εἴδαμεν καὶ ἠκούσαμεν μὴ λαλεῖν (to speak 說).
    (註:εἴδομεν的連接母音通常是ο,但偶而也用α。在新約中,εἴδομεν形式出現9次,εἴδαμεν形式只出現這一次。)


  8. 林前2:8 εἰ γὰρ ἔγνωσαν, οὐκ ἂν τὸν κύριον τῆς δόξης ἐσταύρωσαν.
    (ἐσταύρωσαν: 原型是 σταυρόω = I crucify 把⋯釘十字架。這是哪一種條件句?這會影響你的翻譯和理解嗎?)



II. 造句(試著用你已學過的希臘文表達以下各句)(這部分習題你可以不用作,作錯也不會扣分的)

  1. Jesus cast out demons and did many miracles. 耶穌趕鬼、行許多神蹟

  2. The disciples found the truth, saw the light, and had joy. 門徒們找到真理,看見亮光,得著喜樂

  3. Whoever received Christ became children of God, because He died for their sins. 凡接受基督的都成為神的兒女,因為祂已為他們的罪而死

  4. If you had gone to the Father, he would have answered you. 如果你曾就近父,祂必回答你了(但是事實是:你並沒去就父,祂也沒回答你)



回主頁第16課