路加1:13 ἡ γυνή σου Ἐλισάβετ γεννήσει υἱόν σοι καὶ καλέσεις τὸ ὄνομα αὐτοῦ Ἰωάννην.
約翰16:13 οὐ γὰρ λαλήσει ἀφ' ἑαυτοῦ, ἀλλ' ὅσα ἀκούσει λαλήσει.
林前6:2-3 οὐκ οἴδατε ὅτι οἱ ἅγιοι τὸν κόσμον κρινοῦσιν; ... οὐκ οἴδατε ὅτι ἀγγέλους κρινοῦμεν;
約翰14:15 Ἐὰν ἀγαπᾶτε με, τὰς ἐντολὰς τὰς ἐμὰς τηρήσετε.
(這裡 ἀγαπᾶτε 其實是假設語氣,不過你可以先把它當直述語氣翻譯。)
約翰14:12 τὰ ἔργα ἃ ἐγὼ ποιῶ κἀκεῖνος ποιήσει καὶ μείζονα τούτων ποιήσει.
(κἀκεῖνος = καὶ ἐκεῖνος 的縮寫。
μείζονα 後面常跟著所有格,這種所有格用法稱為比較性用法,「比⋯」)
行傳13:22 εὗρον (I found 我尋得) Δαυὶδ..., ἄνδρα κατὰ τὴν καρδίαν μου, ὃς ποιήσει πάντα τὰ θελήματά μου.
路加12:17 τί ποιήσω, ὅτι οὐκ ἔχω ποῦ (where 在哪裡) συνάξω τοὺς καρπούς μου;
(ποῦ是疑問詞,帶領一個問句,意思是「在哪裡」(where?)。這裡,它所帶領的問句,要作ἔχω的受詞,指出「我沒有怎麼樣的地方」)
II. 造句(試著用你已學過的希臘文表達以下各句)(這部分習題你可以不用作,作錯也不會扣分的)