約翰壹書 2:18-27
防備敵基督 (A Warning against Antichrists)
經文
2:18 Παιδία, ἐσχάτη ὥρα ἐστίν, καὶ καθὼς ἠκούσατε ὅτι ἀντίχριστος ἔρχεται, καὶ νῦν ἀντίχριστοι πολλοὶ γεγόνασιν, ὅθεν γινώσκομεν ὅτι ἐσχάτη ὥρα ἐστίν. 19 ἐξ ἡμῶν ἐξῆλθαν ἀλλ' οὐκ ἦσαν ἐξ ἡμῶν· εἰ γὰρ ἐξ ἡμῶν ἦσαν, μεμενήκεισαν ἂν μεθ' ἡμῶν· ἀλλ' ἵνα φανερωθῶσιν ὅτι οὐκ εἰσὶν πάντες ἐξ ἡμῶν. 20 καὶ ὑμεῖς χρῖσμα ἔχετε ἀπὸ τοῦ ἁγίου καὶ οἴδατε πάντες. 21 οὐκ ἔγραψα ὑμῖν ὅτι οὐκ οἴδατε τὴν ἀλήθειαν ἀλλ' ὅτι οἴδατε αὐτήν καὶ ὅτι πᾶν ψεῦδος ἐκ τῆς ἀληθείας οὐκ ἔστιν. 22 Τίς ἐστιν ὁ ψεύστης εἰ μὴ ὁ ἀρνούμενος ὅτι Ἰησοῦς οὐκ ἔστιν ὁ Χριστός; οὗτός ἐστιν ὁ ἀντίχριστος, ὁ ἀρνούμενος τὸν πατέρα καὶ τὸν υἱόν. 23 πᾶς ὁ ἀρνούμενος τὸν υἱὸν οὐδὲ τὸν πατέρα ἔχει, ὁ ὁμολογῶν τὸν υἱὸν καὶ τὸν πατέρα ἔχει. 24 ὑμεῖς ὃ ἠκούσατε ἀπ' ἀρχῆς, ἐν ὑμῖν μενέτω. ἐὰν ἐν ὑμῖν μείνῃ ὃ ἀπ' ἀρχῆς ἠκούσατε, καὶ ὑμεῖς ἐν τῷ υἱῷ καὶ ἐν τῷ πατρὶ μενεῖτε. 25 καὶ αὕτη ἐστὶν ἡ ἐπαγγελία ἣν αὐτὸς ἐπηγγείλατο ἡμῖν, τὴν ζωὴν τὴν αἰώνιον.
26 Ταῦτα ἔγραψα ὑμῖν περὶ τῶν πλανώντων ὑμᾶς. 27 καὶ ὑμεῖς τὸ χρῖσμα ὃ ἐλάβετε ἀπ' αὐτοῦ, μένει ἐν ὑμῖν καὶ οὐ χρείαν ἔχετε ἵνα τις διδάσκῃ ὑμᾶς, ἀλλ' ὡς τὸ αὐτοῦ χρῖσμα διδάσκει ὑμᾶς περὶ πάντων καὶ ἀληθές ἐστιν καὶ οὐκ ἔστιν ψεῦδος, καὶ καθὼς ἐδίδαξεν ὑμᾶς μένετε ἐν αὐτῷ.
生字(在新約中出現少於50次的字)
ἀντίχριστος, ὁ, -ou = antichrist (5, 敵基督)
ἀρνέομαι = I deny (33)
ὅθεν = therefore, from where (15)
ὁμολογέω = I confess, praise (26, ὁμο + λογέω = say the same thing)
χρῖσμα, τό, -ατος = anointing (3, 恩膏)
ψεῦδος, τό, -ους = a lie (10)
ψεύστης, ὁ, -ου = a liar (10)
φανερόω = I reveal, manifest (49)
字型變化複習
(For the complete list of paradigms, see here)
Future Active & Middle, Liquid verb paradigm: μενεῖτε
First Aorist Active & Middle paradigm: ἠκούσατε, ἔγραψα, ἐπηγγείλατο, ἐδίδαξεν
Second Aorist Active & Middle paradigm: ἐξῆλθαν (εξ + ἔρχομαι), ἐλάβετε
Pluperfect Indicative paradigm: μεμενήκεισαν
Present Participle Active paradigm: ἀρνούμενος, ὁμολογῶν, πλανώντων
Present Subjunctive paradigm: διδάσκῃ
First Aorist Subjunctive paradigm: φανερωθῶσιν, μείνῃ
Present Imperative paradigm: μενέτω, μένετε
γεγόνασιν = 2nd perfect of γίνομαι
文法與句型複習
1. 第二條件句 (Second class conditionals): εἰ γὰρ ἐξ ἡμῶν ἦσαν, μεμενήκεισαν ἂν μεθ' ἡμῶν(參見條件句講義)
2. 分詞的用法:ὁ ἀρνούμενος, ὁ ὁμολογῶν, τῶν πλανώντων
查經/解經討論
1. 經文鑑別(Textual Criticism)問題。20節後半句Critical Text是καὶ οἴδατε πάντες,意為「你們大家都知道」。和合本乃是根據另外的抄本,καὶ οἴδατε πάντα,「你們知道所有的事」。
外證:
內證:
2. 根據2:27,基督徒都受了主的「恩膏」,不需要人的教導,那麼約翰為什麼正在藉書信教導他們?如果你的會眾用此經文倡議教會不需講台與主日學,你應如何回答?
作業:
朗讀本段經文,並譯成中文。可重覆幾次,直到你可以流利的逐節朗讀與翻譯。繼續你的約翰壹書希臘文讀經筆記。
約翰壹書希臘文讀經主頁 ||
電郵老師 ||
最近更新: Dec 22, 2005