字義研讀 (Word Study)

§讀哪些詞

解經時,哪些詞是需要做字義研讀的?以下是一些建議:
  1. 神學含義豐富的詞 (theologically-loaded)
    例、恩典、信心、律法、義等。
  2. 有爭議的解釋的詞
    例、弗五23「頭」指「權柄」還是「源頭」?
  3. 可能有特定用法或含意的詞
    例、路七23「跌倒」好像不是指真的跌倒,那麼它是要指甚麼?
  4. 不同的詞是否含意不同?
    例、約廿一15-17用了兩個不同的希臘文「愛」字,作者是否要表達不一樣的愛?
  5. 相同的詞是否含意相同?
    例、「試煉」和「試探」的希臘文是同一個字,但含意是否相同呢?

「字義研讀」或曰「讀詞」,這是最基本的,學會之後,我們就可以進ㄧ步:

  1. 讀片語 (Phrase Study)
    例、「在基督裡」乃保羅ㄧ個常用語,它是指甚麼呢?
    例、「天國」和「神國」究竟一樣或不一樣呢?
  2. 讀題 (Topical Study)
    例、「受膏」這個題目,需要分別做「膏抹」「膏油」「香膏」等同根字、複合詞、近義詞的字義研讀。
    例、像「苦難」或「主再來」這樣的大題目,需要先做幾十個字的字義研讀,這樣的研讀是足夠寫一本書或開一學期課了 ^_^

我們這一課先教最基本的「讀詞」的方法。本課暫時不討論「讀片語」與「讀題」,但是它們最基本的作法與「讀詞」是相同的。有興趣的同學可參閱讀題示範:神的考試



§如何研讀


例、路七23「凡不因我跌倒的、就有福了。」
我們想明白主耶穌這裡所謂的「跌倒」是甚麼意思。
以下是利用中文CBOL聖經網頁的一個示範。


步驟1:列出經文
(會希臘文的同學,步驟1請看此頁

步驟1.1 打開CBOL網頁,在第一部分「經文閱讀」的新約部分,選擇路加福音、第七章,注意必須選擇 "strong number"(如下圖),按「閱讀」鈕。

路加福音第七章出現了。找到第23節,找到「跌倒」。注意它後面的編號是4624(見下圖),這就是這個字的Strong number。每個號碼代表一個希臘字,這是一對一的「對號入座」。如果你不會希臘文,你就需要這個號碼幫你辨認原文用哪個字,因為不是每次這個希臘字都譯作「跌倒」,也不是每次「跌倒」都是用這個希臘字,所以你需要認原文號碼,不是認中文翻譯。


步驟1.2 按4624。

這個字的資料出現了(下圖)。它告訴我們「跌倒」這個字希臘文是 skandalizo(羅馬拼音),是動詞,在英文欽定本聖經(AV = Authorized Version,就是 KJV)中通常譯作 offend。它的簡略定義也列在這裡。這定義是Thayer's Greek-English Lexicon 辭典中的資料(英文部分在圖中未列出)。如果我們只是要查字典,作到這步就可以停止了。但是字義研讀 (Word Study) 不是讀字典。要真正明白一個字,必須從它的用法中去理解。所以我們要研讀在新約中這字是怎麼用的。


步驟1.3 按「出現經文」(上圖)。

現在網頁上列出所有用到這個字的經節,總共有28節(如下圖)。如果某個字出現的經文很多,很可能就不只一頁。

這種將一個原文字出現的所有經文列出的工具書叫作「經文彙編」(Concordance)。這裡的資料是根據 Strong's Exhaustive Concordance。在電腦不普遍以前,這種工具書的價值極高,可說是僅次於聖經的最重要的研經工具。今天可以用電腦作了:如果你用CBOL網頁的搜索功能,把查詢範圍設定為新約,直接搜索4624,會得到相同結果。


註:你可能注意到在羅十四21,號碼4624之前並沒任何中文(中文另外有一個「跌倒」,不過那是另一個希臘字,因為編號不同),實際上連續好幾個號碼都沒有中文字(下圖)。

這是由於抄本問題。試比較這幾個聖經譯本:

KJV所根據的抄本是 Textus Receptus,而大多近代的譯本是根據 Critical Text,所以KJV多出好幾個字是和合本沒有的,其中包括4624這字。有些別的聖經網頁讓你選擇 KJV with Strong's Number 或 NASB with Strong's Number。如果你選擇NASB,你會得到27節經文,所少的一節就是羅十四21。但是CBOL網頁沒得選擇,它是用KJV。我們可以自己把羅十四21挪開。(不要緊張,多一節或少一節通常不會影響字義研讀結果)



步驟2:按字義範疇歸類整理

步驟2.1 觀察這 27 節經文,一面讀一面隨手作筆記。
例如我注意到「跌倒」在新約的用法都是寓意的 (figurative),不是字面的 (literal)。我看見「跌倒」這字和合本有時譯作「厭棄」「不服」「觸犯」(和合本小字註明原文是「跌倒」)。還有我發現「跌倒」在新約用法中都是嚴重的,不是無關緊要的事。我把這些筆記下來。

記得觀察的一個方法是問問題。例如「誰」會跌倒──信徒還是非信徒?「誰」使人跌倒──耶穌、人或撒但?「何時」或「何故」會跌倒?也不要忘記觀察文法(例時態、主動被動等)。

也注意有無非常不均衡的分佈。有些字詞集中在某些書,這常常會提供我們重要的神學與解經線索。例「國度」在符類福音出現121次,而在其他新約書卷才用過33次。相對的,像「生命」「住」這些好像是很尋常的字,卻特別集中在約翰的著作。而「稱義」「在基督裡」70%在保羅書信中。
我們記下「跌倒」這字一半是馬太用的。而路七23=太十ㄧ6。


步驟2.2 歸類整理。

我整理了兩個意義:
  1. 失敗,特別是信仰上的,例「及至為道遭了患難、或是受了逼迫、立刻就跌倒了」(太十三21)。
  2. 觸犯、惹人討厭,例耶穌自己家鄉的人「厭棄他」(太十三57)。


步驟2.3 與辭典的資料比較(參考字辭典書目

參考過 Thayer Lexicon 後,我稍為作了一點修正:

失敗與觸犯雖是兩個項目,卻不是毫不相關。失敗所強調的是「跌倒」的外在彰顯,觸犯強調的是「跌倒」的內在反應。當人不能接受耶穌時,從外面說他們在信仰上失敗了,從裡面說他們覺得被耶穌冒犯了。這都是這節說的「跌倒」。

記得:自己讀經與整理以後才讀參考書!
與辭典比較的目的是為檢查自己的研讀是否有很大漏洞,是否需要修正的。目的不是要去整理各辭典的學者的意見──所以不要用很少精力讀經,卻花很多精力讀各家辭典。你的結論不一定要和辭典的結果一樣。當今最具權威性的新約希臘文辭典是 Bauer's Greek-English Lexicon,但是它沒有上網。另一個很有學術份量的 Liddell & Scott 有上網,不過它主要是古典希臘文,不是新約希臘文。網上普遍的(如Thayer)多半是較老舊、版權已經過期的。



步驟3:寫研讀報告

將步驟2的整理結果寫出來,特別是關乎在這節「跌倒」是甚麼意思。報告結尾應當有結論,並且最好加上一個應用 (application),幫助我們更落實聖經的話。
路七23這句話是耶穌在回答施洗約翰的懷疑時提出的。約翰在坐監待斬的試煉中開始懷疑耶穌究竟是不是那位應許的彌賽亞。這是約翰的「跌倒」。約翰並不是不信神的,但是顯然耶穌所彰顯的與他所期待的彌賽亞不符合,他就因此「跌倒」了。連耶穌的開路先鋒都會「跌倒」,那麼我呢?我是否也在固執地堅持神必須怎樣作,否則我也要在信仰上跌一大跤?



更進深的字義研讀就不只要讀新約,還要包括這個字在舊約(七十士譯本)、兩約之間(次經與偽經)、同時代希臘文著作(例如約瑟夫、斐羅、死海古卷、教父文獻…等)中的用法。更講究的或學術研究的,不只讀這個字在新約希臘文(Koine Greek, 300BC∼300AD)中的用法,還要讀在它在古典希臘文(Classical Greek, 300-900 BC)中的用法。特別是那些在新約中只出現過一次的字,如果不讀新約以外的文獻,我們怎能確定其含義呢?不過要作這種字義研讀,你需要這些文獻和能搜索它們的工具。所以我們現在先學習作新約的字義研讀就好。



有的字出現次數很多,而我們的時間有限,實在不能每節經文都讀過,那怎麼辦呢?我的建議是:你可以只讀某部分、某作者的用法(在報告中需註明所研讀的部分)。

例1、你想為弟兄姊妹澄清有關「靈洗」「領受聖靈」的問題,那麼顯然「靈」是必要讀的詞之一,可是你作了步驟1,發現這字在新約出現379次,怎有時間一個一個讀過呢?我的作法是只挑它與「洗」「領受」「澆灌」「充滿」等動詞同時出現的經文讀。

例2、新約中有兩個不同的希臘字「話」(word),有人這樣區分它們:logos 是指客觀的話,而 rhema 是指主觀的話,你想證實這說法對不對。在新約中 logos 出現330次,不容易讀。rhema 出現68次,差不多一半是路加用的(路加福音19次,行傳14次)。所以我們可以只比較路加怎樣使用這兩個字。如果在路加用法中這兩個字是可以交換使用的,那麼我們已經證實那說法錯誤了。(要推翻一個理論只需要一個反證,要證明一個理論才需要檢驗所有證據。)

例3、聖經有否區分「律法主義」和「律法」﹖「律法」(nomos) 這字在新約出現 194 次,如果你無法一次讀完的話,那麼你可以把題目訂為《符類福音與約翰福音中耶穌如何看待律法》(分別出現17次與15次),或訂為《保羅對律法的教導》(122次) 等等,來縮小範圍。




新約解經學字辭典參考書目本頁2016新版 ║ 最近更新: Aug 14, 2016