The Gospel of Thomas 多馬福音

多馬福音曾經在基督教歷史初期階段,流傳於一些基督徒之間,但後來歷經千年以上的湮沒而不為人知。在十九世紀末、二十世紀初年,曾經有這部福音片段希臘文殘篇的考古發現。在1945年,科普特文(Coptic)多馬福音自埃及拿.戈瑪第(Nag Hammadi)出土之後,這部福音的大致全貌才重新出現在世人面前。

這部福音的記錄者自稱為耶穌十二門徒之一的多馬。歷史上的多馬長相與耶穌相近,當時便有人稱他是耶穌的雙胞胎兄弟 (低土馬Didymus)。福音中的內容則是耶穌私下對門徒的教導與問答記錄,因此被稱為是耶穌的秘密話語。在這部福音中有114段文字,其中耶穌指出天國已經到來 (§51, 113),只因人們盲目 (§28) 而看不見。天國與父親就是光(§50),耶穌自己也是光 (§77),只要人能以內在的光明 (§24)去看清楚 (§5),便能夠成為小孩而進入天國 (§22, 46)。

摘自何建志中譯本序


Prologue - Jesus spoke and Thomas wrote
These are the secret sayings which the living Jesus spoke and which Didymos Judas Thomas wrote down. 這些秘密話語來自活著的耶穌,由迪迪摩斯.猶大.多瑪斯記錄。

Saying 1 - Importance of interpreting the obscure sayings
And he said, "Whoever finds the interpretation of these sayings will not experience death." 他說:「任何人發現了這些話的意義,將不會嚐到死亡的滋味。」 約8:51 我實實在在的告訴你們、人若遵守我的道、就永遠不見死。

Saying 2 - Seek until you find
Jesus said, "Let him who seeks continue seeking until he finds. When he finds, he will become troubled. When he becomes troubled, he will be astonished, and he will rule over the All." 耶穌說:「追尋者不應該停止追尋,直到他們找到為止。當他們找到,他們將要受困擾。當他們受困擾,他們將會驚奇,然後統治一切。」

Saying 3 - The kingdom is within us
Jesus said, "If those who lead you say to you, 'See, the kingdom is in the sky,' then the birds of the sky will precede you. If they say to you, 'It is in the sea,' then the fish will precede you. Rather, the kingdom is inside of you, and it is outside of you. When you come to know yourselves, then you will become known, and you will realize that it is you who are the sons of the living father. But if you will not know yourselves, you dwell in poverty and it is you who are that poverty." 耶穌說:「如果你們的領導人對你們說,看,天國在空中,那麼空中的鳥就會領先你們。如果他們對你們說,天國在海裡,那麼海裡的魚就會領先你們。其實,天國在你們的裡面,也在你們的外面。當你們認識你們自己,他們就會認出你們,而你們將會了解到,你們就是永生之父的兒子。然而如果你們不認識你們自己,你們就處在貧困裡,而且你們就是貧困。」 路17:20 法利賽人問神的國幾時來到.耶穌回答說、神的國來到、不是眼所能見的.21人也不得說、看哪、在這裡.看哪、在那裡.因為神的國就在你們心裡。

Saying 4 - The first will be last
Jesus said, "The man old in days will not hesitate to ask a small child seven days old about the place of life, and he will live. For many who are first will become last, and they will become one and the same." 耶穌說:「活了很多天的人,毫不猶豫向出生七天的小孩請問生命之地,而他就會活著。許多在前的人將要在後,而他們會成為同一個人。」 太19:30 然而有許多在前的將要在後、在後的將要在前。(參太20:16;可10:31;路13:30)

Saying 5 - The obscure will become disclosed
Jesus said, "Recognize what is in your sight, and that which is hidden from you will become plain to you . For there is nothing hidden which will not become manifest." 耶穌說:「認清你面前的東西,隱藏的東西將會對你展現。沒有東西會被隱藏而不顯現。」 可4:22 因為掩藏的事、沒有不顯出來的.隱瞞的事、沒有不露出來的。(參太10:26;路12:2)


註:英文取自Thomas O. Lambdin的翻譯,中文取自何建志的翻譯。平行經文採用和合本。


This page is still under construction.



初代基督教文獻主頁 ║ Last Updated: April 17, 2014